Marginal Anthologie de l’Imaginaire 1973-1977 [FR]
Requirements: Any ePUB Reader, 18.7mb
Overview: De 1973 à 1977 Michel Demuth élabore une série d’anthologies rassemblées selon les principaux thèmes de la science-fiction tels qu’exploités et développés dans les pages des premières années de la revue américaine « Galaxy », cela sera le projet Marginal.
Michel Demuth réutilisa très largement des nouvelles proposées dans la première édition française du magazine, publiée entre 1953 et 1959. Les traductions, supposées globalement médiocres furent révisées, et les titres le plus souvent modifiés.
Furent également présentées au public français des nouvelles écartées par les responsables du premier Galaxie ainsi que des oeuvres plus récentes extraites des pages de « Galaxy » mais également de « If », et de « Beyond Fantasy Fiction ».
A noter que le numéro 16 « Batailles à venir, soldat de la fin des temps » datant de 1977 n’est pas une publication Opta, mais une réalisation des XLII, sur une maquette identique, à partir d’un exemplaire prêt à imprimé sauvé des archives Opta. C’est un numéro extrêmement rare, 150 exemplaires tirés environ.
Genre: Magazines & Newspapers, Sci-Fi
Marginal n°1 – Enfers et paradis de l’espace
– Le glaive et le flambeau par Frank M. Robinson (The fire and the sword, Galaxy, 08.1951), Trad. Jacques Parsons
– Le mal du pays par Isaac Asimov (The C-Chute, Galaxy, 10.1951), Trad. Bruno Martin
– Colonie par Philip K. Dick (Colony, Galaxy, 06.1953), Trad. Christine Zimet, Ben Zimet
– Le circuit de l’éternité par Damon Knight (Ticket to anywhere, Galaxy, 04.1952), Trad. Jacques Parsons
– Qui perd gagne par Jack Vance (Winner lose all, Galaxy, 12.1951), Trad. Bruno Martin
– Vulnérabilité par John D. MacDonald (Susceptibility, Galaxy, 01.1951), Trad. Michel Deutsch
– En détresse par Lester Del Rey (Operation distress, Galaxy, 08.1951), Trad. Jacques Parsons
Marginal n°2 – Trésors et pièges du temps
– La soudaine gloire de Morniel Mathaway par William Tenn (The discovery of Morniel Mathaway, Galaxy, 10.1955), Trad. Philippe R. Hupp
– Les cinq maris de Loïs par Fritz Leiber (Nice girl with five husbands, Galaxy, 04.1951), Trad. Michel Deutsch
– Un peu de temps à tuer par E. C. Tubb (Time to kill, Galaxy, 04.1956), Trad. Philippe R. Hupp
– Point de transfert par Anthony Boucher (Transfer point, Galaxy, 11.1950), Trad. Nicole Balfet
– Jeu de glaces par Fredric Brown (Hall of mirrors, Galaxy, 12.1953), Trad. Charles Canet
– L’autre temps par Murray Leinster (The other now, Galaxy, 03.1951), Trad. Michel Deutsch
– Boomerang par John Wyndham (Pillar to post, Galaxy, 12.1951), Trad. Bruno Martin
– Les glaneurs par Clifford D. Simak (Gleaners, If, 03.1960), Trad. Bruno Martin
Marginal n°3 – Ceux d’ailleurs
– Les escargots de Bételgeuse par William Tenn (Betelgeuse bridge, Galaxy, 04.1951), Trad. Michel Deutsch
– L’hôtesse par Isaac Asimov (Hostess, Galaxy, 05.1951), Trad. Eve-Marie Cloquet
– Le garçon de cabine par Damon Knight (Cabin boy, Galaxy, 09.1951), Trad. Bruno Martin
– Si vous étiez un Moklin par Murray Leinster (If you was a Moklin, Galaxy, 09.1951), Trad. Bruno Martin
– Le chasseur chassé par Kris Neville (Hunt the hunter, Galaxy, 06.1951), Trad. Jacques Parsons
– Gardez la forme par Robert Sheckley (Keep your shape, Galaxy, 11.1953), Trad. Arlette Rosenblum
– Bonne nuit, Mr. James par Clifford D. Simak (Good night, Mr. James, Galaxy, 03.1951), Trad. Michel Deutsch
Marginal n°4 – Gadgets aimables et trucs épouvantables
– La mézon de l’orreure par Margaret Saint Clair (Horrer howce, Galaxy, 07.1956), Trad. Pierre Billon
– Chut ! par Zenna Henderson (Hush !, Beyond Fantasy Fiction, 11.1953), Trad. André-François Termath
– Le rebondissement final par Walter S. Tevis (The big bounce, Galaxy, 02.1958), Trad. Françoise Maillet
– La fortune du pot par Alan Arkin (People soup, Galaxy, 11.1958), Trad. Pierre Bayart
– Théorie de la résistance des objets inanimés par M. Chandler Elliot (Inanimate objection, Galaxy, 02.1954), Trad. Daphné Halin
– Du pain par dessus la tête par Fritz Leiber (Bread overhead, Galaxy, 02.1958), Trad. Françoise Maillet
– Johnny Syndrome par Charles Dye (Katherine MacLean) (Syndrome Johnny, Galaxy, 07.1951), Trad. Jacques Parsons
– Le mangeur d’eau par Winston Marks (The water eater, Galaxy, 06.1953), Trad. Christine Zimet, Ben Zimet
– Allô, miss Eva ? par Richard Matheson (Sorry, right number!, Beyond Fantasy Fiction, 11.1953), Trad. André-François Termath
– Commis expéditionnaire par William Morrison (Shipping clerk, Galaxy, 06.1952), Trad. Jacques Polanis
– Le tunnel sous le monde par Frederik Pohl (The tunnel under the world, Galaxy, 01.1955), Trad. Pierre Bayart
Marginal n°5 – Androïdes, robots et machines folles
– Les enfants de Jackson par Daniel F. Galouye (All Jackson’s children, Galaxy, 01.1957), Trad. André-François Termath
– Lulu par Clifford D. Simak (Lulu, Galaxy, 06.1957), Trad. André-François Termath
– Autofac par Philip K. Dick (Autofac, Galaxy, 11.1955), Trad. Daphné Halin
– Made in U.S.A. par J. T. McIntosh (Made in U.S.A., Galaxy, 04.1953), Trad. Philippe R. Hupp
– Choc en retour par Winston Marks (Backlash, Galaxy, 01.1954), Trad. Arlette Rosenblum
– La fugue par William Morrison (Runaway, Galaxy, 11.1952), Trad. Philippe R. Hupp
– Orphelins de l’espace par Michael Shaara (Orphans of the void, Galaxy, 06.1952), Trad. Jacques Polanis
Marginal n°6 – Rois étranges et dictateurs fous de l’avenir
– Manipulation par Poul Anderson (Inside Earth, Galaxy, 04.1951), Trad. Michel Deutsch
– Monsieur le Président par Stephen Arr (Mr. President, Galaxy, 11.1953), Trad. Arlette Rosenblum
– Votre tout-puissant serviteur par William Tenn (The servant problem, Galaxy, 04.1955), Trad. Alain et Liliane Khim
– La porte couleur de ténèbres par Alan E. Nourse (The dark door, Galaxy, 12.1953), Trad. Charles Canet
– Faites de beaux rêves par Ralph Robin (Pleasant dreams, Galaxy, 10.1951), Trad. Bruno Martin
– Rendez-vous dans le futur par Fritz Leiber (Appointment in tomorrow, Galaxy, 07.1951), Trad. Jacques Parsons
Marginal n°7 – Apothéoses, apocalypses et retours à zéro
– Rendez-vous en enfer par Fredric Brown (Honeymoon in hell, Galaxy, 11.1950), Trad. Nicole Balfet
– Plus âme qui vive par Dean Evans (Not a creature was stirring, Galaxy, 12.1951), Trad. Christian Meistermann
– Plus tard que tu ne penses par Fritz Leiber (Later than you think, Galaxy, 10.1950), Trad. Nicole Balfet
– Le maestro de Babylone par Edgar Pangborn (The music master of Babylon, Galaxy, 11.1954), Trad. Daphné Halin
– L’année du grand coup par Robert A. Heinlein (The year of the jackpot, Galaxy, 03.1952), Trad. Jacques Parsons
– Et puis ce fut la paix par Gordon R. Dickson (And then there was peace, If, 09.1962), Trad. Pierre Bayart
Marginal n°8 – Us et coutumes d’après demain
– Châtiment payé d’avance par William Tenn (Time in advance, Galaxy, 08.1956), Trad. André-François Termath
– De ces 05ns par Cyril M. Kornbluth (With these hands, Galaxy, 12.1951), Trad. Bruno Martin
– La retraite d’Ullward par Jack Vance (Ullward’s retreat, Galaxy, 12.1958), Trad. André-François Termath
– Le passage du pont par Dave Dryfoos (Bridge crossing, Galaxy, 05.1951), Trad. Alain et Liliane Khim
– Saturne party par Evelyn E. Smith (The Vilbar party, Galaxy, 01.1955), Trad. Pierre Bayart
– M. Costello, héros par Theodore Sturgeon (Mr. Costello, hero, Galaxy, 12.1953), Trad. Jacques Polanis
– Les coutumes du siècle par Horace B. Fyfe (Manners of the age, Galaxy, 03.1952), Trad. Jacques Parsons
– L’Ève d’Adam par Alan Dirkson (Adam’s Eva, If, 07.1967), Trad. Françoise Maillet
Marginal n°9 – Soleils d’ailleurs et lunes de mort
– Problème sur Balak par Roger Dee (Problem on Balak, Galaxy, 09.1953), Trad. Charles Canet
– Le jardin du vide par Poul Anderson (Garden in the void, Galaxy, 05.1952), Trad. Michel Perrez
– Un seau d’air par Fritz Leiber (A pail of air, Galaxy, 12.1951), Trad. Bruno Martin
– Le Livre par Michael Shaara (The Book, Galaxy, 11.1953), Trad. Arlette Rosenblum
– Le mal du pays par Lyn Venable (Homesick, Galaxy, 12.1952), Trad. Pierre Bayart
– Le sens du merveilleux par Milton Lesser (The sense of wonder, Galaxy, 09.1951), Trad. Bruno Martin
– Le vent qui soufflait entre les mondes par Lester Del Rey (The wind between the worlds, Galaxy, 03.1951), Trad. Michel Deutsch
– Que peut-on espérer de l’avenir ? par Isaac Asimov (Is there hope for the future?, Galaxy, 07.1974), Trad. Gérard Lebec
Marginal n°10 – Bébés-surprises et drôles de bestioles
– La bestiole de Bolden par Floyd L. Wallace (Bolden’s pet, Galaxy, 10.1955), Trad. Jean-Pierre Pugi
– Zen par Jerome Bixby (Zen, Galaxy, 10.1952), Trad. J.-F. Kresser
– Amère pilule par Frederik Pohl (The bitterest pill, Galaxy, 04.1959), Trad. André-François Termath
– Socrate par John Christopher (Christopher S. Youd) (Socrates, Galaxy, 03.1951), Trad. Michel Deutsch
– Une naissance tant attendue par Damon Knight (Special delivery, Galaxy, 04.1954), Trad. Jean-Pierre Pugi
– L’enfant non engendré par Winston Marks (Unbegotten child, Galaxy, 11.1953), Trad. Arlette Rosenblum
– Des poux par Robert Sheckley (Squirrel cage, Galaxy, 01.1955), Trad. Pierre Bayart
– Les Vizzies par Richard Wilson (The hoaxters, Galaxy, 06.1952), Trad. Jacques Polanis
– Oeuf d’ange par Edgar Pangborn (Angel’s egg, Galaxy, 06.1951), Trad. Jacques Parsons
Marginal n°11 – Ultra dimensions et univers inversés
– Mariage intemporel par William Morrison (Picture bride, Galaxy, 06.1955), Trad. Françoise Maillet
– Swishbadoum par Alan Arkin (Whiskaboom, Galaxy, 08.1955), Trad. Alain et Liliane Khim
– Piège par Finn O’Donnevan (Robert Sheckley) (Trap, Galaxy, 02.1956), Trad. Françoise Maillet
– Le premier rôle par Lloyd Biggle Jr (Leading man, Galaxy, 06.1957), Trad. Françoise Maillet
– L’aggravation d’Elmer par Robert Arthur (The aggravation of Elmer, Galaxy, 05.1955), Trad. Jean-Pierre Pugi
– La loi de la porte par Lloyd Biggle Jr (The rule of the door, Galaxy, 02.1958), Trad. Jean-Pierre Pugi
– Ici se termine… par Lester Del Rey (…And it commes out here, Galaxy, 02.1951), Trad. Françoise Maillet
– Play back par J. T. McIntosh (Play back, Galaxy, 12.1954), Trad. Philippe R. Hupp
– Un univers par la queue par Alan E. Nourse (Tiger by the tail, Galaxy, 11.1951), Trad. Alain et Liliane Khim
– Cible numéro un par Frederik Pohl (Target one, Galaxy, 04.1955), Trad. Alain et Liliane Khim
– L’oeil de Farnsworth par Walter S. Tevis (The Ifth of Oofth, Galaxy, 04.1957), Trad. Jean-Pierre Pugi
– Pourquoi je vais retrouver Julie par Richard Wilson (Back to Julie, Galaxy, 05.1954), Trad. Dominique Abonyi
– Entre voisins… par Elisabeth R. Lewis (Know thy neighbor, Galaxy, 02.1953), Trad. Jean-Pierre Pugi
Marginal n°12 – Surhommes, télépathes et suresprits
– Espion par J. T. McIntosh (Spy, Galaxy, 10.1954), Trad. Bruno Martin
– Châteaux en espace par Robert Sheckley (Proof of the pudding, Galaxy, 08.1952), Trad. Dominique Abonyi
– Jebaburba par Daniel F. Galouye (Jebaburba, Galaxy, 10.1954), Trad. Bruno Martin
– Un sérieux handicap par Horace L. Gold (At the post, Galaxy, 10.1953), Trad. Jean-Pierre Pugi
– L’altruiste par James H. Schmitz (The altruist, Galaxy, 09.1952), Trad. Jean-Pierre Pugi
– Les possédés par Richard Wilson (The inhabited, Galaxy, 01.1953), Trad. Jean-Pierre Pugi
– Droit d’asile par William Tenn (Sanctuary, Galaxy, 12.1957), Trad. Dominique Abonyi
Marginal n°13 – Rires cosmiques, gargouillis galactiques et futurs désopilants
– Le tire-bouchon spatial par Poul Anderson (The corkscrew of space, Galaxy, 02.1956), Trad. Daphné Halin
– Chasse au dinosaure par Lyon Sprague De Camp (A gun for dinosaur, Galaxy, 03.1956), Trad. Philippe R. Hupp
– À votre service ! par Evelyn E. Smith (Helpfully yours, Galaxy, 02.1955), Trad. Dominique Abonyi
– Le mauvais bouton par William Morrison (The sly bungerhop, Galaxy, 09.1957), Trad. Daphné Halin
– Les risques de la marchandise par Roger Dee (Traders risk, Galaxy, 02.1958), Trad. Françoise Serph
– Piège vénusien par Evelyn E. Smith (The Venus trap, Galaxy, 06.1956), Trad. Françoise Serph
– Sommaire de médecine galactique par Edward Wellen (Origins of galactic medecine, Galaxy, 12.1953), Trad. Dominique Abonyi
– Origine du conseil galactique aux abandonnés par Edward Wellen (Origin of galactic advice to the lovelorn, Galaxy, 04.1955), Trad. Dominique Abonyi
Marginal n°14 – Voyageurs de l’éternité et couloirs du temps
– Des pierres et des lances par Raymond F. Jones (A stone and a spear, Galaxy, 12.1950), Trad. Nicole Balfet
– L’heure du choix par Lucius Daniel (Up for renewal, Galaxy, 11.1954), Trad. André-François Termath
– Pour qui sait attendre par Charles Van de Vet (Delayed action, Galaxy, 09.1953), Trad. Charles Canet
– Allo, Sam ? Ici Sam ? par Murray Leinster (Sam, this is you, Galaxy, 05.1955), Trad. Philippe R. Hupp
– Menace du futur par Evelyn E. Smith (The man outside, Galaxy, 08.1957), Trad. André-François Termath
– Dans l’ouragan par Theodore Sturgeon (Hurricane trio, Galaxy, 04.1955), Trad. Philippe R. Hupp
– Seconde enfance par Clifford D. Simak (Second childhood, Galaxy, 02.1951), Trad. Michel Deutsch
– Un jeune homme de l’autre temps par Sylvia Jacobs (Young man from elsewhen, If, 03.1961), Trad. Pierre Bayart
– Une belle invention par Damon Knight (Anachron, If, 01.1954), Trad. André-François Termath
Marginal n°15 – Phares stellaires et sillages atomiques
– Le gardien par Jerome Bixby (Guardian, If, 03.1964), Trad. Jacques Potot
– Le glaive de feu par Frank M. Robinson (The fire and the sword, Galaxy, 08.1951), Trad. André-François Termath
– Une gravifique affaire par James E. Gunn (The gravity business, Galaxy, 01.1956), Trad. André-François Termath
– La troisième à partir du soleil par Richard Matheson (Third from the sun, Galaxy, 10.1950), Trad. Nicole Balfet
– La planète de l’homme mort par William Morrison (Dead man’s planet, Galaxy, 02.1955), Trad. Renée Karfiol, Diane Bower
– Bohémiens de l’espace par Raymond E. Banks (Payload, Galaxy, 12.1957), Trad. André-François Termath
– L’homme du destin par John Christopher (Christopher S. Youd) (Man of destiny, Galaxy, 05.1951), Trad. André-François Termath
– Vigilance par James H. Schmitz (Caretaker, Galaxy, 07.1953), Trad. André-François Termath
– À l’assaut des dieux par Theodore Sturgeon (The pod in the barrier, Galaxy, 09.1957), Trad. Dominique Abonyi
– L’orbite de la banquise par Fritz Leiber (The snow-bank orbit, If, 09.1962), Trad. Pierre Bayart
Marginal n°16 – Batailles à venir, soldats de la fin des temps
– Rapport d’invasion par Theodore R. Cogswell (Invasion report, Galaxy, 08.1954), Trad. inconnu
– L’antre de Satan par Daniel F. Galouye (Satan’s shrine, Galaxy, 09.1954), Trad. inconnu
– Un bon petit gars par Michael Shaara (Soldier boy, Galaxy, 07.1953), Trad. Philippe de Saint Gilles
– Blindé par Algis Budrys (Ironclad, Galaxy, 03.1954), Trad. Renée Karfiol, Diane Brower
– L’arme récalcitrante par Howard L. Myers (The reluctant weapon, Galaxy, 12.1952), Trad. Michel Erlich
– Les sorciers de Pung’s Corners par Frederik Pohl (The wizards of Pung’s Corners, Galaxy, 10.1958), Trad. Philippe de Saint Gilles
– Pour sauver la guerre par Clifford D. Simak (The civilization game, Galaxy, 11.1958), Trad. inconnu
– Petit déjeuner au crépuscule par Philip K. Dick (Breakfast at twilight, Amazing Stories, 07.1954), Trad. Philippe de Saint Gilles
Download Instructions:
https://douploads.com/xa8ukb9p2r3t
https://uploadocean.com/luvu7illxbes